[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to
give offense. Which is the whole & compleat point of insult & invective,
obscenity & blasphemy, & other political speech.]
FINNISH: Tänä vuonna ei ole Pääsiäinen: ruho löytyi. §
GAELIC, SCOTS: Chan eil a'Chàisg am bliadhna. Fhuair iad am marbhan... §§
GAELIC, IRISH:
Níl an Cháisc i mbliana. Fuair siad an marbhán... §§
GERMAN: Kein Oster dieses Jar, sie haben den Köpfer gefunden... §§
CROATIAN: Ove godine neće biti Uskrsa — pronašli su tijelo... §§
LITHUANIAN: Kūnas buvo rastas, šiemet Velykų nebus. §§
POLISH: Świąt Wielkanocnych w tym roku nie będzie.. bowiem znaleziono ciało. §§
RUSSIAN: В этом году Пасха отменина — тело обнаружили... — Ètom godu Pasxa
otmenina — telo obnaružili...
§§§
SPANISH: Se ha cancelado Pascua —
encontraron el cuerpo. / Pascua cancelado —encontraron el
cuerpo... §§§
§) “This
yr, there’ll be no Easter: the
corpse turned up.” ;
§§) “No Easter
this yr, they found the body...” ;
§§§) “Easter’s cancelled this yr. — they
found the body...”
______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press
https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages http://softskull.com/?p=271
______________________________________