Sunday, November 30, 2014

sat., 29 nov., 2014: a post-angstgiving navajo sobriquet: give us This Day our Daily Curse

NAVAJO:   Belliganna  ‡‡

‡‡)  Navajo term for the invading whitey people,  probably corruption of Spanish “Americano”

   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________

Friday, November 28, 2014

fri., 28 nov., 2014: a post-angstgiving dakota sobriquet: give us This Day our Daily Curse

DAKOTA:  Wasicu...   ‡‡

‡‡ )  Lit.,  “[One whotakes the fat...”    i.e.,  selfish bastard;  Dakota term for the invading whitey people

   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________

Thursday, November 27, 2014

thurs., 27 nov., 2014: quechua takes on angstgiving’s legacy, ii.: give us This Day our Daily Curse

QUECHUA:  pukakunka   ++
QUECHUA:  "¡Manañam kunanmanta wakchakayniykiwan wiraqocha mikhunqañachu¡" +++

++)  lit., “redneck  Inca term for the Castilian Spaniards, dating fr. late 17th. & 18th. c. insurgencies.
+++)  From now on, no more shall Spaniards feast on our poverty!”   attributed to Inca Tuba Amaru II, who ran an Insurgent Inca State in the remote Andes,  fr. which he declared war on the occupying Spaniards   speech circa 1780 AD.

   _________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _________________________________________

Wednesday, November 26, 2014

wed., 26 nov., 2014, quechua takes on angstgiving’s legacy, i.: give us This Day our Daily Curse

QUECHUA:  pukakunka   ++

++ )  lit., “redneck”   Inca term for the Castilian Spaniards, dating fr. late 17th. & 18th. c. insurgencies

   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________

tues., 25 nov., 2014: nahuatl & spanish takes on angstgiving’s legacy, ii.: give us This Day our Daily Curse

NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)  /  Gachupines! (pl.)  §
SPANISH / NAHUATL:   ¡Pinchí gachupin!  (sing.)  /  ¡Pinchí Gachupines!   (pl.)   §§
SPANISH / NAHUATL:   ¡A la chingada infierno con el pinchí gachupin!  (sing.) / ¡A la chingada infierno con los pinchí Gachupines! (pl.)    §§§

§ )  gachupin  /  gachupines  nahuatl [aztec] sobriquet for the conquistador “saviors”, very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose “death to” or a just-joshing “to hell with” or an ironic “fucking” to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & “no, señor policia, we didn’t here or see a thing...”   Etym., Nahuatl, cactli = any sandal, shoe or footwear ; Span., chapín = conquistadores' high heel boots;
 §§ )   Fucking high-and-mighty gachupin Spaniard!” (s.) /  “Fucking high-&-mighty gachupin Spaniards!”  (pl.) ;
§§§ )   To fucking hell with that fucking high-&-mighty gachupin Spaniard!”  /  To fucking hell with those fucking high-&-mighty gachupin Spaniards!”

   _______________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _______________________________________________

Monday, November 24, 2014

mon. 24 nov., 2014: nahuatl & spanish takes on angstgiving’s legacy, i.: give us This Day our Daily Curse

NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)  /  Gachupines! (pl.)  §
SPANISH / NAHUATL:   ¡Pinchí gachupin!  (sing.)  /  ¡Pinchí Gachupines!   (pl.)   §§

§ )  gachupin / gachupines — nahuatl [aztec] sobriquet for their conquistador “saviors”, very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose “death to” or a just-joshing “to hell with” or an ironic “fucking” to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & “no, señor policia, we didn’t here or see a thing...”   Etym., Nahuatl, cactli = any sandal, shoe or footwear ; Span., chapín = conquistadores' high heel boots;
§§ )   Fucking high-&-mighty gachupin Spaniard!”  (s.) /  Fucking high-&-mighty gachupin Spaniards!”   (pl.)

   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________

Sunday, November 23, 2014

sat., 22 nov., 2014, & sun., 23 nov., 2014: a nahuatl take on angstgiving’s legacy, i.: give us This Day our Daily Curse

NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)  /  Gachupines! (pl.)  §

§ )  gachupin / gachupines — nahuatl [aztec] sobriquet for their conquistador “saviors”, very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose “death to” or a just-joshing “to hell with” or an ironic “fucking” to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & “no, señor policia, we didn’t here or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl,  cactli  =  any sandal, shoe or footwear ;  Span.,  chapín = conquistadores' high heel boots

   ___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ___________________________________________

Friday, November 21, 2014

fri., 21 nov., 2014: argentine class distinctions, iv.: give us This Day our Daily Curse

SPANISH:  Mira ese topu...   

  ) “Look at that man-whore... /  Look at that faggot... NOTE: Spanish Lunfardo, a street slang common to southern Latin America, often includes pig latin terms linguistically & sociologically similar to the French street slang known as Verlan.   Etym.,  Span. Lunfardo pig latin, Topu  =  Marícon, i.e.,  faggot.


___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ___________________________________________

Thursday, November 20, 2014

thurs., 20 nov. 2014, norwegian telecomm, i: give us This Day our Daily Curse

NORWEGIAN:  Jævla mob idiot! ‡
NORWEGIAN:  Mob idiot!  ‡‡


‡)  Fucking mobile [phone] idiot!”  /  Fucking cell phone idiot!”   DUH-NOTE: mob” abbrev. for “mobile phone
‡‡)  Mobile [phone] idiot!”  /  Cell phone idiot!”   DUH-NOTE:mob” abbrev. for “mobile phone

  _________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
  _________________________________________


Wednesday, November 19, 2014

& tues., 18 nov., 2014. & wed., 19 nov., 2014: the dutch of human kindness, xvi.: give us This Day our Daily Curse

DUTCH:  Krijg de pleuris...  / Krijg de pleuritis... 

     )  “[Go] Get tuberculosis...”   

 ______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ______________________________________

Monday, November 17, 2014

mon., 17 nov., 2014: the dutch of human kindness, xvi.: give us This Day our Daily Curse

DUTCH:  Krijg de pleuris...  / Krijg de pleuritis... 

     )  “[Go] Get tuberculosis...”    

 ______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ______________________________________

Sunday, November 16, 2014

& sun., 16 nov., 2014, a latinate blasphomet?: give us This Day our Daily Curse

LATIN:  Deus mortus est.  ‡‡
 
‡‡) “God is dead...”    an odd phrase, to ancient Roman ears,  & not terribly offensive to most, in sofar as an ancient Roman might reply, “which god?”  But some stick-up-the-arse Romans would regard it as a rudeness,  even if the comment was aimed at a god they did not particularly revere.

   _______________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _______________________________________________

Saturday, November 15, 2014

sat., 15 nov., 2014, & sun., 16 nov., 2014, a latinate blasphomet?: give us This Day our Daily Curse

LATIN:  Deus mortus est.  ‡‡
 
‡‡)  “God is dead...”   an odd phrase, to ancient Roman ears,  & not terribly offensive to most, in sofar as an ancient Roman might reply, “which god?”  But some stick-up-the-arse Romans would regard it as a rudeness,  even if the comment was aimed at a god they did not particularly revere.

   _______________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _______________________________________________

Friday, November 14, 2014

fri., 14 nov., 2014: italian al dente, xv.: give us This Day our Daily Curse

ITALIAN:   E chi se ne frega?  ‡‡

 ‡‡  ) “Who gives a fuck?”  /  Who gives a fucking damn?”

  ______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
  ______________________________________

Thursday, November 13, 2014

thurs., 13 nov., 2014: a romanian warranty, ii.: give us This Day our Daily Curse

ROMANIAN:  Să mor eu! 
ROMANIAN:  Să mori tu!  ‡‡

   ‡ )   “[If I’m lying]  I should be struck dead!”  ;  
 ‡‡ )   “[If you’re lying]  You should be struck dead!”

   ____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ____________________________________

Wednesday, November 12, 2014

wed., 12 nov, 2014: a romanian warranty, i.: give us This Day our Daily Curse

ROMANIAN:  Să mor eu! 

   ‡ )   “[If I’m lying]  I should be struck dead!”   

   ____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ____________________________________

Tuesday, November 11, 2014

tues., 11 nov., 2014: meet yr korean friends & neighbors, ix.: Give us This Day our Daily Curse


KOREAN: 재수없다。。。Jae sō op dah...

 ‡)  Bitchy arse bitchy bitch...”  /   Bitchy ass bitchy bitch...”

 ___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ___________________________________________

Monday, November 10, 2014

mon., 10 nov., 2014: italian al dente, xiv.: give us This Day our Daily Curse

ITALIAN:  Sei proprio suonato!  ‡‡

 ‡‡) “You’re really Loony-Tunes!”  i.e.,  “You’re completely out of yr mind!”

  ______________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
  ______________________________________

Sunday, November 9, 2014

& sun., 9 nov., 2014: yr german national socialist jesus, iv.: give us This Day our Daily Curse

GERMAN:   Jesus Kristallnacht.  ‡  
GERMAN, BAVARIAN DIAL.:   Jessas Kristallnacht. ‡‡  

GERMAN:   Hitler hat ein Ei, und Himmler keins...  /  Hitler hat ein Ei, und Goering keins...  ‡‡‡

GERMAN:   Deine Grossmutter leckt Hitlers Ei!  ‡‡‡‡
  
‡)  “Jesus Crystal Night!”  [ NOTE:  Lit., “Night of glass” — the evening of 9 Nov., 1938, during which the Nazis coordinated widespread attacks against Jewish people & their residences, businesses, & synagogues in Nazi Germany & Austria; smashing windows, beatings & assaults, arson, & etc. NOTE:  A.K.A., Reichskristallnacht, Pogromnacht, Novemberpogrome — Free Dictionary ]

  ‡‡)  “Jesus Crystal Night!”  —  Germ., Bav. Dial.

  ‡‡‡)   “Hitler has one ball, & Himmler none.”  /  “Hitler has one ball, & Goering none.”

‡‡‡‡)   “Yr grandmother licked Hitler’s ball.” [ NOTE: Hitler is sd. to have had one testicle]

   ________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ________________________________________

Saturday, November 8, 2014

sat., 8 nov., 2014: yr german national socialist jesus, iii.: give us This Day our Daily Curse

GERMAN:   Jesus Kristallnacht.    
GERMAN, BAVARIAN DIAL.:   Jessas Kristallnacht. ‡‡  

     ‡ )    “Jesus Crystal Night!”  [  NOTE: Lit., “Night of glass” — the evening of 9 Nov., 1938, during which the Nazis coordinated widespread attacks against Jewish people & their residences, businesses, & synagogues in Nazi Germany & Austria; smashing windows, beatings & assaults, arson, & etc. A.K.A., Reichskristallnacht, Pogromnacht, Novemberpogrome — Free Dictionary ]
   ‡‡ )    “Jesus Crystal Night!” — Germ., Bav. Dial.

   ________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ________________________________________

Friday, November 7, 2014

fri., 7 nov., 2014: notes on french pop music, iii., give us This Day our Daily Curse

FRENCH:  C’est le nouvel album de Air ou encore un pet du chien de ta grand-mère ?   ‡
FRENCH:  C’est le nouvel album de Charlotte Gainsbourg ou encore un pet du chien de ta grand-mère ?   ‡‡

FRENCH:  C’est le nouvel album de Daft Punk ou encore un pet du chien de ta grand-mère ?   ‡

  ‡ )  “Is that the new Air album or is yr grandmother’s dog farting again?”   (Fr. transl. courtesy of J.H.) 

‡‡ )  “Is that the new Charlotte Gainsbourg album or is yr grandmother’s dog farting again?”   (Fr. transl. courtesy of J.H.)

‡‡‡ )  “Is that the new Daft Punk album or is yr grandmother’s dog farting again?”   (Fr. transl. courtesy of J.H.)

  ______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
  ______________________________________

Thursday, November 6, 2014

thurs., 6 nov., 2014: argentine class distinctions, iii.: give us This Day our Daily Curse

SPANISH:  Mira esa tapu...   

‡)  Look at that slut... NOTE: Spanish Lunfardo, a street slang common to southern Latin America, often includes pig latin terms linguistically & sociologically similar to the French street slang known as Verlan. Etym., Span. Lunfardo pig latin Tapu = Puta, i.e.,  slut,  whore.  A male slut would be a topu

___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ___________________________________________


Wednesday, November 5, 2014

wed., 5 nov., 2014: meet yr korean friends & neighbors, viii.: Give us This Day our Daily Curse


KOREAN:  골빈놈/년。。。 Gol bin nom ... /  Gol bin nyun... ‡

 ‡)  “[You]  Idiot... / “[You Dumb arse...” /  [You]  Moron...”

 ___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ___________________________________________

Tuesday, November 4, 2014

tues., 4 nov., 2014: the dutch of human kindness, xv.: give us This Day our Daily Curse

DUTCH:  Stomme hoer...  

‡) Lit.,  Stupid whore... /  Dumb whore...  /  Mute whore...

 ______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ______________________________________

Monday, November 3, 2014

mon., 3 nov., 2014: japanese recreation, ii.: give us This Day our Daily Curse

JAPANESE:  ゆき / ゆき    — yuki   §

  §  )    Lit.,  “snow”  = i.e.,  cocaine;  Big C;  Blow;  Bolivian Marching Powder;  Coca;  Coke;  Columbian Marching Powder;  Devil’s Dandruff;  Peruvian Marching Powder ;  Nose Candy;  Peruvian Flake;  White Mosquito

   ______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ______________________________________

Sunday, November 2, 2014

& sun., 2 nov., 2014: latin american days of the dead, iv.: give us This Day our Daily Curse

SPANISH:   ¡Ah, vaya joden a un fantasma!    
SPANISH:   ¡Parece que ha jodido a un fantasma!  ‡‡
SPANISH:  ¡Un fantasma tiré a tu madre!  /  ¡Un fantasma jodió a su madre!  ‡‡‡
SPANISH:  Un fantasma había cogido a su madre y luego naciste!  /  ¡Un fantasma jodió a su madre y luego nació!  ‡‡‡‡
SPANISH:  ¡Su padre cogí a un fantasma!  /  ¡Su padre jodió a un fantasma!  ‡‡‡‡‡
SPANISH:  ¡Su padre jodió a un fantasma y luego naciste!  ‡‡‡‡‡‡

  ‡)  Oh, go fuck a ghost!
‡‡)  You look like you’ve fucked a ghost!
‡‡‡)  A ghost fucked your mother!
‡‡‡‡)  A ghost fucked your mother, and then you were born!
‡‡‡‡‡)  Your father fucked a ghost!
‡‡‡‡‡‡)  Your father fucked a ghost, and then you were born! 

 ___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ___________________________________________

Saturday, November 1, 2014

sat., 1 nov., 2014: latin american days of the dead, iii.: give us This Day our Daily Curse

SPANISH:   ¡Ah, vaya joden a un fantasma!    
SPANISH:   ¡Parece que ha jodido a un fantasma!  ‡‡
SPANISH:  ¡Un fantasma tiré a tu madre!  /  ¡Un fantasma jodió a su madre!  ‡‡‡
SPANISH: Un fantasma había cogido a su madre y luego naciste!  /  ¡Un fantasma jodió a su madre y luego nació!  ‡‡‡‡

  ‡)  Oh, go fuck a ghost! 
‡‡)  You look like you’ve fucked a ghost! 
‡‡‡)  A ghost fucked your mother! 
‡‡‡‡)  A ghost fucked your mother, and then you were born! 

 ___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 ___________________________________________