Saturday, November 30, 2024

sat 30 nov. & sun., 1 dec., 2020: informal italian medical advice, i.: give us This Day our Daily Curse

          

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

ITALIAN:  Vai a pigliarlo nel culo!  /  Vai a prenderlo nel culo!     § 

   

 §)  “Go take it up the arse!”  /  “Go take it up the ass!”  /  “Go get it up the arse!”  / “Go get it up the ass!”

                    

   ______________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

       

fri., 29 nov., & 30 nov, 2024: a french salutation to the regime: give us This Day our Daily Curse

           

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

FRENCH:   «Louis XVI, Louis XVI, on t’a decapité…  /  Macron, Macron, on peut recomencer…»    

            

 ) “Louis the XVI, Louis the XVI, we decapitate you… Macron, Macron, we can get you, too…” 

 NOTE:  Chanted Sept. 2023 during French mass-demonstrations over Macron’s attempt to raise the age of retirement fr. 62 to 64… Subsequently a popular graffiti.

               

   ______________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

Thursday, November 28, 2024

thurs., 28 nov., 2024: nov., 2023: post-angstgiving standing rock & covid-19 dakota & navajo sobriquets: give us This Day our Daily Curse

                     

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

DAKOTA:  Wasicu...    

NAVAJO:   Belliganna    ‡‡

YUP´IK (INUIT):  Qussak    ‡‡‡

 

 ) Lit.,  “[One who] takes the fat    i.e.,  selfish bastard;  Dakota term for the invading whitey greed-head peoples ;

‡‡) Navajo term for the invading whitey people,  probably corruption of Spanish “Americano” ;

‡‡‡) Lit., “Cassock    Yup´ik  (Inuit)  term for the Russian invaders... 

  

 NOTE:  As for the orig. New England Thanksgiving feast being a coming together & celebration of mutual aid between the Pequot Nation’s peoples & the Pilgrims (many of whose leaders were military veterans of Europe’s 30 yrs wars, & other adventures), the first Thanksgiving feast in 1637 was hosted by Governor Winthrop of Massachusetts to honor a militia who had just slaughtered approximately 700 Pequot Nation’s men, women & children. (Others were enslaved, some taken to Europe for the entertainment fo various royal courts.) We have been unable to find any terms of endearment for these genocidal motherless fucks, these “Puritans”—& welcome any lexicographic or linguistic references. Maybe it was because the Pequot were exterminated?

                   

   ______________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

Wednesday, November 27, 2024

wed., 27 nov., 2024: angstgiving standing rock & covid-19 dakota & navajo sobriquets: give us This Day our Daily Curse

                  

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

DAKOTA:  Wasicu...    

NAVAJO:   Belliganna     ‡‡

 

)  Lit.,  “[One who] takes the fat    i.e.,  selfish bastard;  Dakota term for the invading whitey greed-head peoples ;

‡‡)  Navajo term for the invading whitey people,  probably corruption of Spanish “Americano”  

 NOTE:  As for the orig. New England Thanksgiving feast being a coming together & celebration of mutual aid between the Pequot Nation’s peoples & the Pilgrims (many of whose leaders were military veterans of Europe’s 30 yrs wars, & other adventures), the first Thanksgiving feast in 1637 was hosted by Governor Winthrop of Massachusetts to honor a militia who had just slaughtered approximately 700 Pequot Nation’s men, women & children. (Others were enslaved, some taken to Europe for the entertainment fo various royal courts.) We have been unable to find any terms of endearment for these genocidal motherless fucks, these “Puritans”—& welcome any lexicographic or linguistic references. Maybe it was because the Pequot were exterminated?

            

  _____________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

 

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

  _____________________________________

       

Tuesday, November 26, 2024

tues, 26 nov., 2023:angstiving nahuatl & quechua take on angstgiving’s legacy, iii: give us This Day our Daily Curse

                   

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

NAHUATL:   Gachupin!   (sing.)   /  Gachupines!  (pl.)    §

QUECHUA:  pukakunka   ‡‡

QUECHUA: "¡Manañam kunanmanta wakchakayniykiwan wiraqocha mikhunqañachu¡"   §§§.

 

 §)  gachupin / gachupines 

nahuatl [aztec]  sobriquet for their conquistador saviors,  very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironicfucking to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & no,  señor policia, we didn’t heeeere or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl,  cactli  =  any sandal,  shoe or footwear ;  Span.,  chapín  =  conquistadores' high heel boots

§§)  lit., “redneck  Inca term for the Castilian Spaniards, dating fr. late 17th. & 18th. c. insurgencies ;

 §§§)  From now on, no more shall Spaniards feast on our poverty!”    attributed to Inca Tuba Amaru II, who ran an Insurgent Inca State in the remote Andes,  fr. which he declared war on the occupying Spaniards    speech circa 1780.

NOTE:  As for the orig. New England Thanksgiving feast being a coming together & celebration of mutual aid between the Pequot Nation’s peoples & the Pilgrims (many of whose leaders were military veterans of Europe’s 30 yrs wars, & other adventures), the first Thanksgiving feast in 1637 was hosted by Governor Winthrop of Massachusetts to honor a militia who had just slaughtered approximately 700 Pequot Nation’s men, women & children. (Others were enslaved, some taken to Europe for the entertainment fo various royal courts.) We have been unable to find any terms of endearment for these genocidal motherless fucks, these “Puritans”—& welcome any lexicographic or linguistic references. Maybe it was because the Pequot were exterminated?

                 

   ______________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

Monday, November 25, 2024

mon., 25 nov., 2023: angstgiving nahuatl & quechua take on its legacy: give us This Day our Daily Curse

                 

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)   /  Gachupines! (pl.)    §

QUECHUA:  pukakunka   §§

             

§)  gachupin / gachupines 

nahuatl [aztec]  sobriquet for their conquistador saviors,  very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironicfucking to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & no,  señor policia, we didn’t heeeere or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl,  cactli  =  any sandal,  shoe or footwear ;  Span.,  chapín  =  conquistadores' high heel boots

 §§)  lit., “redneck   Inca term for the Castilian Spaniards, dating fr. late 17th. & 18th. c. insurgencies.     

NOTE:  As for the orig. New England Thanksgiving feast being a coming together & celebration of mutual aid between the Pequot Nation’s peoples & the Pilgrims (many of whose leaders were military veterans of Europe’s 30 yrs wars, & other adventures), the first Thanksgiving feast in 1637 was hosted by Governor Winthrop of Massachusetts to honor a militia who had just slaughtered approximately 700 Pequot Nation’s men, women & children. (Others were enslaved, some taken to Europe for the entertainment fo various royal courts.) We have been unable to find any terms of endearment for these genocidal motherless fucks, these “Puritans”—& welcome any lexicographic or linguistic references. Maybe it was because the Pequot were exterminated?

                   

   ______________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

       

Sunday, November 24, 2024

sun., 24 nov., 2023: a nahuatl take on angstgiving’s legacy: give us This Day our Daily Curse

              

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

NAHUATL:   Gachupin!   (sing.)   /   Gachupines!  (pl.)  §

 

§)  gachupin / gachupines 

nahuatl [aztec]  sobriquet for their conquistador saviors,  very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironicfucking to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & no,  señor policia, we didn’t heeeere or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl,  cactli  =  any sandal,  shoe or footwear ;  Span.,  chapín  =  conquistadores' high heel boots

            

   ______________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

       

Saturday, November 23, 2024

sat., 23 nov., & sun., 24 nov., 2024: (german) angstgiving reminder: give us This Day our Daily Curse

          

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

GERMAN:  „Gott ist tot.“     

        

)  God is dead.” 

  attrib. to 19th. C. Germ. philologist & couch pope supreme Friedrich Wilhelm Nietzsche

       

   _________________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

 

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   _________________________________________________________________

sat., 23 nov., 2024: a nahuatl take on angstgiving’s legacy: give us This Day our Daily Curse

                  

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)  /  Gachupines!   (pl.)     §

      

§)  gachupin / gachupines 

nahuatl [aztec]  sobriquet for their conquistador saviors,  very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironicfucking to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & no,  señor policia, we didn’t heeeere or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl,  cactli  =  any sandal,  shoe or footwear ;  Span.,  chapín  =  conquistadores' high heel boots

         

   ______________________________________________________________

 from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

       

            

Friday, November 22, 2024

fri., 22 nov., 2024: a nahuatl take on angstgiving’s legacy: give us This Day our Daily Curse

                        

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

NAHUATL:   Gachupin!   (sing.)     §

               

§ )  gachupin / gachupines 

nahuatl [aztec]  sobriquet for their conquistador saviors,  very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironicfucking to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & no,  señor policia, we didn’t heeeere or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl,  cactli  =  any sandal,  shoe or footwear ;  Span.,  chapín  =  conquistadores' high heel boots

         

   ______________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

Thursday, November 21, 2024

thurs., 21 nov., 2024: a nahuatl take on angstgiving’s legacy: give us This Day our Daily Curse

             

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)    §

          

§ )  gachupin / gachupines 

nahuatl [aztec]  sobriquet for their conquistador saviors,  very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironicfucking to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap, & no,  señor policia, we didn’t heeeere or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl,  cactli  =  any sandal,  shoe or footwear ;  Span.,  chapín  =  conquistadores' high heel boots

 

   ______________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

                        

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ______________________________________________________________

       

         

         

 

Wednesday, November 20, 2024

wed., 20 nov., 2024: a finnish nato shout out to the ukraine: give us this Day our Daily Curse

          

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

FINNISH:  Me Oleme Kaikki Ukrainalaisia.  [#MeOlemeKaikkiUkrainalaisian].   

           

)  We’re all Ukrainians!” 

       [#WeAreAllUkrainians]  

  

   ____________________________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

 

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ____________________________________________________________________________

Tuesday, November 19, 2024

tues., 19 nov., 2023: funky fanakalo afrikaanisms, vi: give us This Day our Daily Curse

                   

[NOTE: these terms are weaponized language, & meant to give offense. Which is the whole & compleat & total & entire point of insult & invective, obscenity & blasphemy, & other political speech.]

FANAKALO AFRIKAANS:  Slapp gatt…     ‡ 

FANAKALO AFRIKAANS:  Laduma!    ‡‡

   

)  Lazy arse…”   /  Lazy ass… 

[NOTE: Funakalo is a pidgin Afrikaans dialect comprised of Afrikaans, Eng., & many Native S. African langs., incl. isiZulu.; Funakalo / Fanakalo  also isiZulu ref. for when non-isiZulu speakers fuck up & mangle their lang.  Etym.,  fanakalo, Zulu, fana  = same ;  k  =  as ;  lo  =  this.]

‡‡)   [1]  It thunders!”  /  He scores!”  =  Ubiquitous cheer heard @ S. African football matches.   [NOTE: Funakalo is a pidgin Afrikaans dialect comprised of Afrikaans, Eng., & many Native S. African langs., incl. isiZulu.;  Funakalo / Fanakalo  also isiZulu ref. for when non-isiZulu speakers fuck up & mangle their lang.  Etym.,  fanakalo, Zulu, fana  = same ;  k  =  as ;  lo  =  this.];

[2]  I’m going to cum!”  /  I’m cumming!”  /  I’m going to shoot my wad!”   /   I’m shooting my wad!” 

          

   ____________________________________________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

 

https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages     http://softskull.com/?p=271

   ____________________________________________________________________________