SPANISH: ¡Ah,
vaya joden a un fantasma! ‡
SPANISH: ¡Parece
que ha jodido a un fantasma! ‡‡
SPANISH: ¡Un fantasma tiré a tu madre! / ¡Un
fantasma jodió a su madre! ‡‡‡
SPANISH: Un fantasma había cogido a su madre y luego naciste! / ¡Un
fantasma jodió a su madre y luego nació! ‡‡‡‡
SPANISH: ¡Su padre cogí a un fantasma! / ¡Su
padre jodió a un fantasma! ‡‡‡‡‡
SPANISH: ¡Su padre jodió a un fantasma y luego naciste! ‡‡‡‡‡‡
[&, yes, to be clear, the dia de los muertos
is mostly observed in mexico, & in parts of Guatemala right next to mexico.
But most latin americans are aware of the festive approach that mexico has, as
opposed to the all souls solemnities in most of central & latin America.]
‡) “Oh, go fuck a ghost!”
‡‡) “You
look like you’ve fucked a ghost!”
‡‡‡) “A
ghost screwed yr mother!” / “A ghost fucked yr mother!”
‡‡‡‡)
“A ghost screwed yr mother, and
then you were born!” “A
ghost fucked yr mother, and then you were born!”
‡‡‡‡‡) “Your
father screwed a ghost!” / “Your father fucked a ghost!”
‡‡‡‡‡‡) “Yr
father screwed a ghost, and then you were born!” / “Yr father fucked a ghost, and then you were
born!”
__________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=curse+and+berate+in+69%2B+languages http://softskull.com/?p=271
__________________________________________
No comments:
Post a Comment