GERMAN: ,,Daß also Geister in einem Akt etwas
vollbringen, was wir in der Musik nie träumen könnten, daß Leute zehn Jahre üben wie verrückt, total fanatisch, für ein Konzert. Und dann sterben. [Zögert.] Und das ist das größte Kunstwerk, das es überhaupt gibt für den ganzen Kosmos. Stellen Sie sich das doch vor, was da passiert ist. Das sind also Leute, die sind so konzentriert auf dieses eine, auf die eine Aufführung, und dann werden fünftausend Leute in
die Auferstehung gejagt. In einem
Moment. Das könnte ich nicht. Dagegen sind wir gar nichts, also als
Komponisten. … Ein Verbrechen ist
es deshalb, weil die Menschen
nicht einverstanden waren. Die
sind nicht in das Konzert gekommen.
Das ist klar. Und es hat
ihnen niemand angekündigt, ihr
könntet dabei draufgehen.“ — Karlheinz
Stockhausen, Zu den Terroranschlägen vom 11. Sept. 2001 ‡
‡) “Well,
what happened there is, of course — now all of you must adjust your brains —
the biggest work of art there has ever been. The fact that spirits achieve with one act something which
we in music could never dream of,
that people practise ten years madly, fanatically for a concert. And then die. [Hesitantly.]
And that is the greatest work of art that exists for the whole
Cosmos. Just imagine what happened
there. There are people who are so concentrated on this single
performance, and then five
thousand people are driven to Resurrection. In one moment.
I couldn't do that.
Compared to that, we are
nothing, as composers. [...] It is a crime, you know of course, because the people did not agree to
it. They did not come to the
‘concert’. That is obvious. And nobody had told them: ‘You could be killed in the process.’”
— Karlheinz Stockhausen, during a 16 Sept. 2001 press conference, commenting on the
events of 11 Sept., 2001
________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://softskull.com/?p=271
_______________________________________________
No comments:
Post a Comment