CANTONESE: — Gwái tàuh. ++
URDU: — Lal Salām ‡‡‡
++ ) “Ghost head.” = foreign boss-man / Westerner ;
‡‡‡ ) “Red Salute” — sometimes ironic ref. to Commies. ______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
______________________________________________________
Tuesday, November 30, 2010
Monday, November 29, 2010
mon., 29 nov., 2010, a swindler a day, pt. iii
ITALIAN: Truffatore! (m) / Truffatrice! (f) ++
MARATHI: — Khaṟyācē n ̍khāṉḏa! ++
++ ) Swindler!
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
MARATHI: — Khaṟyācē n ̍khāṉḏa! ++
++ ) Swindler!
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
Sunday, November 28, 2010
sun., 28 nov., 2010, a sabbath blasphomet
CATALAN: Mecàgum tots els sants putas en una bóta puta i Déu puta per tap! ++
++ ) “I shit on all the bitch saints inside a bitch’s bottle & that bitch God for a cork!”
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
++ ) “I shit on all the bitch saints inside a bitch’s bottle & that bitch God for a cork!”
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
Saturday, November 27, 2010
sat., 27 nov., 2010, another post-angstgiving quechua sobriquet for conquistadores
QUECHUA: wiraqocha (sing.) /
wiraqochas (pl.)
++ ) Spaniard, Spaniards, non-Quechua speaker — mod. Andean Incas see very
little difference between the Conquistadores who killed their kings, enslaved
their peoples, & plundered their resources (which they sold for a song to
Europe & to N. America), while bankrupting their country, & the modern
white “gringos” & “Spaniards” running the country. The elite owns most of
the resources & wields most of the political & economic power, while only
comprising up 5 % of the populace. Differences between the remaining
population are as much cultural as they are ethnic: 45 % are a mestizo or
creole urban populace, either middle class & / or aspiring to materialism &
affluence; the rest are Andean Inca (though some are ethnically mestizo, or
even Caucasian), rural (whether in the highlands, midlands, or coastal areas),
speak Quechua, & retain the agrarian values & communal traditions —
Cosmovision is the modern relig., which combines Roman Catholicism & the
older Inca religion (which resembles the pantheism & ancestor worship of the
Shinto relig.) .
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
wiraqochas (pl.)
++ ) Spaniard, Spaniards, non-Quechua speaker — mod. Andean Incas see very
little difference between the Conquistadores who killed their kings, enslaved
their peoples, & plundered their resources (which they sold for a song to
Europe & to N. America), while bankrupting their country, & the modern
white “gringos” & “Spaniards” running the country. The elite owns most of
the resources & wields most of the political & economic power, while only
comprising up 5 % of the populace. Differences between the remaining
population are as much cultural as they are ethnic: 45 % are a mestizo or
creole urban populace, either middle class & / or aspiring to materialism &
affluence; the rest are Andean Inca (though some are ethnically mestizo, or
even Caucasian), rural (whether in the highlands, midlands, or coastal areas),
speak Quechua, & retain the agrarian values & communal traditions —
Cosmovision is the modern relig., which combines Roman Catholicism & the
older Inca religion (which resembles the pantheism & ancestor worship of the
Shinto relig.) .
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
Friday, November 26, 2010
fri., 26 nov., 2010, a post-angstgiving quechua sobriquet for conquistadores
QUECHUA: pukakunka
QUECHUA: "¡Manañam kunanmanta wakchakayniykiwan wiraqocha mikhunqañachu¡"
++ ) lit., "redneck" — an Inca term for the Castilian Spaniards, dating fr. late 17th.
& 18th. c. insurgencies.
+++ ) "From now on, no more shall Spaniards feast on our poverty!" — attributed
to Inca Tuba Amaru II, who ran an Inca state in the remote Andes, from which
he declared war on the occupying Spaniards — speech circa 1780.
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
QUECHUA: "¡Manañam kunanmanta wakchakayniykiwan wiraqocha mikhunqañachu¡"
++ ) lit., "redneck" — an Inca term for the Castilian Spaniards, dating fr. late 17th.
& 18th. c. insurgencies.
+++ ) "From now on, no more shall Spaniards feast on our poverty!" — attributed
to Inca Tuba Amaru II, who ran an Inca state in the remote Andes, from which
he declared war on the occupying Spaniards — speech circa 1780.
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
Thursday, November 25, 2010
thurs., 25 nov., 2010, an angstgiving aztec / nahuatl sobriquet for conquistadores
NAHUATL: Gachupin! (sing.) / Gachupines! (pl.) §
SPANISH / NAHUATL: ¡Pinchí gachupin! (sing.) / ¡Pinchí Gachupines! (pl.) §§
SPANISH / NAHUATL: ¡A la chingada infierno con el pinchí gachupin! (sing.) /
¡A la chingada infierno con los pinchí Gachupines! (pl.) §§§
§ ) gachupin / gachupines — nahuatl [aztec] sobriquet for their conquistador “saviors”,
very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence &
revolutions, & still ocasionally used against snotty Spaniards who claim to have no
Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they
frequently add a jocose “death to” or a just-joshing “to hell with” or an ironic
“fucking” to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns
or machetes are also intended ironically ; Etym., Nahuatl, cactli = any sandal, shoe
or footwear ; Span., chapín = conquistadores' high heel boots ;
§§ ) “Fucking high-and-mighty gachupin Spaniard!” /
“Fucking high-and-mighty gachupin Spaniards!” ;
§§§ ) “To fucking hell with that fucking high-and-mighty gachupin Spaniard!” /
“To fucking hell with those fucking high-and-mighty gachupin Spaniards!”
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
______________________________________________________
SPANISH / NAHUATL: ¡Pinchí gachupin! (sing.) / ¡Pinchí Gachupines! (pl.) §§
SPANISH / NAHUATL: ¡A la chingada infierno con el pinchí gachupin! (sing.) /
¡A la chingada infierno con los pinchí Gachupines! (pl.) §§§
§ ) gachupin / gachupines — nahuatl [aztec] sobriquet for their conquistador “saviors”,
very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence &
revolutions, & still ocasionally used against snotty Spaniards who claim to have no
Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they
frequently add a jocose “death to” or a just-joshing “to hell with” or an ironic
“fucking” to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns
or machetes are also intended ironically ; Etym., Nahuatl, cactli = any sandal, shoe
or footwear ; Span., chapín = conquistadores' high heel boots ;
§§ ) “Fucking high-and-mighty gachupin Spaniard!” /
“Fucking high-and-mighty gachupin Spaniards!” ;
§§§ ) “To fucking hell with that fucking high-and-mighty gachupin Spaniard!” /
“To fucking hell with those fucking high-and-mighty gachupin Spaniards!”
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
______________________________________________________
Wednesday, November 24, 2010
wed., 24 nov., 2010, exploded arses / asses, pt. ii
AFRIKAANS: bloed aars **
BOSNIAN: hemeroide **
SWAHILI: bawasiri **
TURKISH: basur **
ZULU: bheka **
** ) bloody arse / ass ; bleeding arse / ass; piles.
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
BOSNIAN: hemeroide **
SWAHILI: bawasiri **
TURKISH: basur **
ZULU: bheka **
** ) bloody arse / ass ; bleeding arse / ass; piles.
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
Subscribe to:
Posts (Atom)