Sunday, November 29, 2015

& sun., 29 nov., 2015: post-angstgiving navajo & yup´ik sobriquets: give us This Day our Daily Curse

NAVAJO:   Belliganna   
YUP´IK (INUIT):  Qussak  ‡‡

  ‡)  Navajo term for the invading whitey people,  probably corruption of Spanish “Americano” ;
  ‡‡)  Lit., “Cassock    Yup´ik  (Inuit)  term for the Russian invaders...
NOTE:  As for the orig. New England Thanksgiving feast being a coming together & celebration of mutual aid between the Pequot Nation’s peoples & the Pilgrims  (many of whose leaders were military veterans of Europe’s 30 yrs wars,  & other adventures),  the first Thanksgiving feast in 1637 was hosted by Governor Winthrop of Massachusetts to honor a militia who had just slaughtered approximately 700 Pequot Nation’s men, women & children.  (Others were enslaved, some taken to Europe for the entertainment fo various royal courts.)  We have been unable to find any terms of endearment for these genocidal motherless fucks, these “Puritans” — & welcome any lexicographic or linguistic references.


   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________

sat., 28 nov., 2015: a post-angstgiving navajo sobriquet: give us This Day our Daily Curse

NAVAJO:   Belliganna ... 

 ‡)  Navajo term for the invading whitey people,  probably corruption of Spanish “Americano”
NOTE:  As for the orig. New England Thanksgiving feast being a coming together & celebration of mutual aid between the Pequot Nation’s peoples & the Pilgrims  (many of whose leaders were military veterans of Europe’s 30 yrs wars,  & other adventures),  the first Thanksgiving feast in 1637 was hosted by Governor Winthrop of Massachusetts to honor a militia who had just slaughtered approximately 700 Pequot Nation’s men, women & children.  (Others were enslaved, some taken to Europe for the entertainment fo various royal courts.)  We have been unable to find any terms of endearment for these genocidal motherless fucks, these “Puritans” — & welcome any lexicographic or linguistic references.


   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________

Friday, November 27, 2015

fri., 27 nov., 2015: a post-angstgiving dakota sobriquet: give us This Day our Daily Curse

DAKOTA:  Wasicu... 

   ‡)   Lit.,  “[One who] takes the fat    i.e.,  selfish bastard;  Dakota term for the invading whitey greed-head peoples
NOTE: As for the orig. New England Thanksgiving feast being a coming together & celebration of mutual aid between the Pequot Nation’s peoples & the Pilgrims  (many of whose leaders were military veterans of Europe’s 30 yrs wars,  & other adventures),  the first Thanksgiving feast in 1637 was hosted by Governor Winthrop of Massachusetts to honor a militia who had just slaughtered approximately 700 Pequot Nation’s men, women & children.  (Others were enslaved, some taken to Europe for the entertainment fo various royal courts.)  We have been unable to find any terms of endearment for these genocidal motherless fucks, these “Puritans” — & welcome any lexicographic or linguistic references.

   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________

thurs., 26 nov., 2015: quechua takes on angstgiving’s legacy, ii.: give us This Day our Daily Curse

QUECHUA:  pukakunka   ‡‡
QUECHUA: "¡Manañam kunanmanta wakchakayniykiwan wiraqocha mikhunqañachu¡" ‡‡‡

‡‡)   lit., “redneck  Inca term for the Castilian Spaniards, dating fr. late 17th. & 18th. c. insurgencies.
 ‡‡‡)  From now on, no more shall Spaniards feast on our poverty!”    attributed to Inca Tuba Amaru II, who ran an Insurgent Inca State in the remote Andes,  fr. which he declared war on the occupying Spaniards    speech circa 1780.
NOTE:  As for the orig. New England Thanksgiving feast being a coming together & celebration of mutual aid between the Pequot Nation’s peoples & the Pilgrims (many of whose leaders were military veterans of Europe’s 30 yrs wars, & other adventures), the first Thanksgiving feast in 1637 was hosted by Governor Winthrop of Massachusetts to honor a militia who had just slaughtered approximately 700 Pequot Nation’s men, women & children. (Others were enslaved, some taken to Europe for the entertainment fo various royal courts.) We have been unable to find any terms of endearment for these genocidal motherless fucks, these “Puritans”—& welcome any lexicographic or linguistic references.

   _________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _________________________________________

Wednesday, November 25, 2015

wed., 25 nov., 2015, quechua takes on angstgiving’s legacy, i.: give us This Day our Daily Curse

QUECHUA:  pukakunka   ++

++ )  lit.,  “redneck  Inca term for the Castilian Spaniards, dating fr. late 17th. & 18th. c. insurgencies

   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________

Tuesday, November 24, 2015

tues., 24 nov., 2015: nahuatl & spanish takes on angstgiving’s legacy, ii.: give us This Day our Daily Curse


NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)  /  Gachupines!  (pl.)  §
SPANISH/NAHUATL:   ¡Pinchí gachupin!  (sing.)  /  ¡Pinchí Gachupines!   (pl.)   §§
SPANISH/NAHUATL:   ¡A la chingada infierno con el pinchí gachupin!  (sing.)   /  ¡A la chingada infierno con los pinchí Gachupines!  (pl.)    §§§

  §)  gachupin  /  gachupines    nahuatl [aztec] sobriquet for the conquistador saviors,  very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage   indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironic “fucking” to make the terms of their affection perfectly clear   any brandished guns or machetes are also intended ironically,  & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap,  & no,  señor policia,  we didn’t hear or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl, cactli  =  any sandal,  shoe or footwear ; Span.,  chapín  =  conquistadores’ high heel boots;
   §§)   Fucking high-and-mighty gachupin Spaniard!” (s.)  /  Fucking high-&-mighty gachupin Spaniards!”  (pl.) ;
  §§§)   To fucking hell with that fucking high-&-mighty gachupin Spaniard!”  /   To fucking hell with those fucking high-&-mighty gachupin Spaniards!”

   _______________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _______________________________________________

Monday, November 23, 2015

mon. 23 nov., 2015: nahuatl & spanish takes on angstgiving’s legacy, i.: give us This Day our Daily Curse

NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)  /  Gachupines!  (pl.)   §
SPANISH / NAHUATL:   ¡Pinchí gachupin!  (sing.)  /  ¡Pinchí Gachupines!   (pl.)   §§

§ )  gachupin / gachupines    nahuatl  [aztec]  sobriquet for their conquistador saviors,  very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage    indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironicfucking to make the terms of their affection perfectly clear    any brandished guns or machetes are also intended ironically,  & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap,  & no,  señor policia, we didn’t hear or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl,  cactli  =  any sandal, shoe or footwear ;  Span.,  chapín  =  conquistadores’ high heel boots;
§§ )   Fucking high-&-mighty gachupin Spaniard!”  (s.)  /  Fucking high-&-mighty gachupin Spaniards!”   (pl.)

   __________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   __________________________________________