Friday, October 9, 2015

fri., 9 oct., 2015: countdown to christopho colombo day, i.: give us This Day our Daily Curse

NAHUATL:   Gachupin!  (sing.)  /  Gachupines! (pl.)  §

§ )  gachupin / gachupines — nahuatl [aztec] sobriquet for their conquistador saviors, very popular in the 19th. c. & early 20th. c., during wars of independence & revolutions, & still occasionally used against snotty Spaniards who claim to have no Indio in their lineage — indeed the gachupin is so beloved by the nahuatl that they frequently add a jocose death toor a just-joshing to hell withor an ironic “fucking” to make the terms of their affection perfectly clear — any brandished guns or machetes are also intended ironically, & any injury or death of a gachupin are an unfortunate accident or mishap,  &  no,  señor policia,  we didn’t here or see a thing...”   Etym.,  Nahuatl, cactli =  any sandal, shoe or footwear ; Span., chapín  =  conquistadores' high heel boots

   ___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ___________________________________________

No comments:

Post a Comment