Monday, September 30, 2013

mon., 30 sept., 2013: xhosa gangsta, i.: give us This Day our Daily Curse


          
XHOSA:  Tsotsi  ‡‡
          
   ‡ )  Taken from the main character & title of South African movie based on an Athol Fugard novel;  Tsotsi  =  gangsta,  thug,  gang-banger,  criminal;  splendid
   
  ______________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
  ______________________________________

Sunday, September 29, 2013

sat., 28 sept., 2013, & sun., 29 sept, 2013: a croatian blasphomet for a dark & stormy weekend (w/ power outages): give us This Day our Daily Curse


                                             
CROATIAN:   Jebem ti Isusa... 

    )   I fuck yr Jesus...”

   ___________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ___________________________________________

Friday, September 27, 2013

fri., 27 sept., 2013: notes on mexican class signifiers, vi.: give us This Day our Daily Curse


                                                                                                               
SPANISH/MEX. DIAL.:   Chale!  /  Chales! 
SPANISH/MEX. DIAL.:   Chale!  /  Chales!  ‡‡
SPANISH/MEX. DIAL.:   Chilangolandia!  ‡‡‡
SPANISH/MEX. DIAL.:   Chilango! ‡‡‡‡
SPANISH/MEX. DIAL.:   Fresa!   ‡‡‡‡‡
SPANISH/MEX. DIAL.:   Naco!  (m.)  /  Naca!  (f.)    ‡‡‡‡‡‡

‡ )   Fuck that [bullshit]!”  /  No fucking way!” ;  Etym., Span., orig. in Mexico City,  a.k.a.,  Mexico D.F.,  fr. Mexican telenovelas aimed at y.a. & adolescent viewers  [Courtesy M.S.]  ;
      ‡‡ )   Damn!  /  God-damn!”  [Courtesy M.S.] ;
    ‡‡‡ )   Chilangolandia =  Mexico City,  a.k.a.,  Mexico D.F.  [Districto Federal/Fed. District],  Mexico’s Capitol city, & one of the worlds largest urban centers, along with Jakarta, Tokyo, & Cairo  [Courtesy M.S.] ;
   ‡‡‡‡ )   Chilango =  a denizen of Chilangolandia (a.k.a.,  Mexico City, a.k.a.,  Mexico D.F., one of the worlds largest urban centers, along with Jakarta, Tokyo, & Cairo) ;  Chilangos are often seen as arrogant, pretentious,  & snotty wannabe-Eurotrash hipster snobs who look down on any Mexican not from Mexico D.F.  [Courtesy M.S.] ;
  ‡‡‡‡‡ )   Fresa =  Mexican term for Preppy bitches & sons-of-bitches —always upper-middle- or high-class ;  Fresas are so arrogant, affected, & snotty that they even look down on Chilangos/Chilangas [Frescas often speak with a Castilian accent even though the Telemundo Mexico City/ Miami accent’s become the Spanish equiv. of Beeb English]; merely middle class or lower middle class bitches & sons-of-bitches who affect such behavior are seen aspseudo-Fresa” ; Etym.,  Fresa  =  strawberry  [Courtesy M.S.]  ;
 ‡‡‡‡‡‡ )   Naco!”  /  Naca!”   =  nouveaux riché equiv. of white trash, with much more money than taste ; whether justified or not,  they are seen as being selfish & rude rubes,  barely literate,  if even that ; nacos & nacas wear expensive but flashy & trashy clothes & are seen drive expensive & gaudy cars   & are just as likely to mount bull horns or a cow skull on their BMW hood as not ;  male Nacos are footy hooligans, & Nacas are hooked on telenovelas  [Courtesy M.S.]  
   
   ____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ____________________________________

Thursday, September 26, 2013

thurs., 26 sept., 2013, danish advice (or a request), ii.: give us This Day our Daily Curse

                                                     
DANISH:  Rend mig i røven!  

‡ )  Wellfuck my arse!”  /  Wellfuck my ass!”  =  i.e., “fuck off...”  or  “piss off...”  or an intensive interjection...  Or, depending on context, a literal invitation or command for service 
   ________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ________________________________________

Wednesday, September 25, 2013

tues., 24 sept., 2013, & wed., 25 sept., 2013: romanian advice, iv.: give us This Day our Daily Curse


                                                                       
ROMANIAN:   Futu-i! 
ROMANIAN:    Să te fut!  ‡‡
ROMANIAN:   Futu-ți mă-tii!  ‡‡‡
ROMANIAN:   Futu-ți pizda mă-tii!  ‡‡‡‡

   ‡ )   Fuck it!  ;
    ‡‡ )   Fuck you!”  /  “(Go) Fuck yourself!”  ;
  ‡‡‡ )   Fuck yr mother!”  /  “(Go) Fuck yr mother!”  ;
‡‡‡‡ )   Fuck yr mothers pussy!”  /  “(Go) Fuck yr mothers cunt!”  
       
   ____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ____________________________________

Monday, September 23, 2013

mon., 23 sept., 2013: romanian sisters of the road, i.: give us This Day our Daily Curse


                                                                 
ROMANIAN:   Curvă! 

  ‡ )   Lit., “Whore!  =  i.e.,   slut” / “bitch =  a standard guy projection & insult for a presumably loose & promiscuous woman who still refuses to go anywhere near the guy issuing said insult

   _____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _____________________________________

Sunday, September 22, 2013

& sun 22 sept., 2013: a spanish blasphomet, ii.: give us This Day our Daily Curse


                                                                            
SPANISH:   Ni el Hüevon Dios te quiere...  /  Ni nuestro  Hüevon Dios te quiere...  §
  
§ ) “Not even the lazy-arse balls-for-brains God wants you... /  Not even Our Lazy-arse Balls-for-brains God wants you...
      
   _______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
        
http://softskull.com/?p=271
   _______________________________________

Saturday, September 21, 2013

sat., 21 sept., 2013: a spanish blasphomet: give us This Day our Daily Curse


         
SPANISH:  Ni el Hüevon Dios te quiere...    §

   § )  Not even our lazy-arse balls-for-brains God wants you...
    
   _______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _______________________________________

Friday, September 20, 2013

fri., 20 sept., 2013: polish salutations & honorifics, iii.: give us This Day our Daily Curse


                      
POLISH:  Kurwa mac!   

‡ )  For fuck’s sake!”

  __________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
  __________________________________________

Thursday, September 19, 2013

thurs., 19 sept., 2013: japanese recreation, i.: give us This Day our Daily Curse


                                                                                                           
JAPANESE: きーぷぼとる / キープボトル   =   kīpu botoru   §

§ )  Japanese bar tradition of having a reserved & pre-paid bottle of scotch, whiskey, or bourbon (w/ the customer’s name on it) & storing said bottle on a designated shelf so that the customer can imbibe from their bottle at leisure whenever they should happen to be in the vicinity

   ______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ______________________________________

Wednesday, September 18, 2013

wed., 18 sept., 2013: romanian advice, iii.: give us This Day our Daily Curse


           
ROMANIAN:   Futu-i! 
ROMANIAN:    Să te fut!  ‡‡
ROMANIAN:   Futu-ți mă-tii!  ‡‡‡

 ‡ )   Fuck it!  ;
  ‡‡ )   Fuck you!”  /  “[Go] Fuck yourself!”  ;
‡‡‡ )   Fuck yr mother!”  /  “[Go] Fuck yr mother!”

   ____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ____________________________________

Tuesday, September 17, 2013

tues., 17 sept., 2013: a french mother courage, ii.: give us This Day our Daily Curse


                                      
FRENCH: Ta mere suce des chiend dans la cour de récréation... ‡

  ‡ )   Yr mother sucks dogs on the [school] playground...”

 _______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
 _______________________________________

Monday, September 16, 2013

mon., 16 sept., 2013: & it’s almost mexican independence day, iii.: give us This Day our Daily Curse

                                                                                    
SPANISH:  “¡Pobre Mexico!  ¡Tan lejos de Dios y tan cerca de los Estados Unidos!”  
SPANISH:  “Pax Porfiana” ‡‡
SPANISH:  “Pan o palo” ‡‡‡
SPANISH:  Remoja la bandera con heroina y yo lo chupo. ‡‡‡‡

       ‡ ) “Poor Mexico! So far from God and so close to the United States!”   attrib. to Porfirio Diaz, who had participated in the routing of the French at Veracruz, & who served as President of Mexico from 1876 to 1911  (with a brief periods, 1876, & again 1880 — 1884, when fuck-puppets Juan Méndez & Manuel González respectively served as interim presidents) ;  Diaz’s presidency was marked by a surface stability (modernization & economic growth) made possible by political repression, graft & corruption, & by selling off everything to foreign corporations, esp. mining & agri-business concerns. In 1911 Diaz was kicked out on his arse during the Mexican Revolution;  he slithered off to expile in Spain.  After the Mexican revolution many industries were nationalized ; 
      ‡‡ )  Porfiana Peace” — a period in Mexican history (1876—1911) marked by Porfirio Diaz’ rule, where a surface stability, modernization & economic growth was made possible by political repression & by selling off everything to foreign corporations, esp. mining & agri-business concerns. In 1911 the shit hit the fan with the Mexican Revolution & Diaz slithered off to expile in Spain  ;
    ‡‡‡ )  Bread or the stick    Porfirio Diaz’ strategy of offering problematic politicians or generals two options:  cushy & obscenely-salaried sinecures,  or a blindfold & a last cigarette & a firing squad.  (Diaz is said to have commented that a dog with a bone would neither bite or bark.) ;
   ‡‡‡‡ )  Immerse the flag in heroin & I'll suck on it.”   /   “Soak the flag in heroin & I'll suck on it.”    attrib. to a famous former Commisssioner of Sewers 

   _______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

http://softskull.com/?p=271
   ______________________________________

Sunday, September 15, 2013

& sun., 15 sept., 2013: & it’s almost mexican independence day, ii.: give us This Day our Daily Curse


           
SPANISH:  “¡Pobre Mexico!  ¡Tan lejos de Dios y tan cerca de los Estados Unidos!”  
SPANISH:  “Pax Porfiana” ‡‡
        
     ‡ ) “Poor Mexico!  So far from God and so close to the United States!”    attrib. to Porfirio Diaz, who had participated in the routing of the French at Veracruz, & who served as President of Mexico from 1876 to 1911  (with a brief periods, 1876, & again 1880   1884, when fuck-puppets Juan Méndez & Manuel González respectively served as interim presidents) ;  Diaz’s presidency was marked by a surface stability (modernization & economic growth) made possible by political repression, graft & corruption, & by selling off everything to foreign corporations, esp. mining & agri-business concerns.  In 1911 Diaz was kicked out on his arse during the Mexican Revolution;  he slithered off to expile in Spain.  After the Mexican revolution many industries were nationalized ; 
  ‡‡ )  Porfiana Peace  a period in Mexican history  (1876—1911)  marked by Porfirio Diaz’ rule,  where a surface stability,  modernization & economic growth was made possible by political repression & by selling off everything to foreign corporations,  esp.  mining & agri-business concerns.  In 1911 the shit hit the fan with the Mexican Revolution & Diaz slithered off to expile in Spain  

   _______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

http://softskull.com/?p=271
   ______________________________________

Saturday, September 14, 2013

sat., 14 sept., 2013: & it’s almost mexican independence day, i.: give us This Day our Daily Curse


     
SPANISH:  “¡Pobre Mexico!  ¡Tan lejos de Dios y tan cerca de los Estados Unidos!”  
  
     ‡ ) “Poor Mexico! So far from God and so close to the United States!”   attrib. to Porfirio Diaz, who had participated in the routing of the French at Veracruz, & who served as President of Mexico from 1876 to 1911  (with a brief periods, 1876, & again 1880 — 1884, when fuck-puppets Juan Méndez & Manuel González respectively served as interim presidents) ;  Diaz’s presidency was marked by a surface stability (modernization & economic growth) made possible by political repression, graft & corruption, & by selling off everything to foreign corporations, esp. mining & agri-business concerns. In 1911 Diaz was kicked out on his arse during the Mexican Revolution;  he slithered off to expile in Spain.  After the Mexican revolution many industries were nationalized

   _______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press

http://softskull.com/?p=271
   ______________________________________

Friday, September 13, 2013

fri., 13 sept., 2013: hungarian salutations & honorifics, i.: give us This Day our Daily Curse

                                  
HUNGARIAN:  Seggfej... 

‡ )  Arse-hat... / Ass-hat... ;  Arse-head... / Ass-head... ;  Arsehole... / Asshole...
    
  __________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
  __________________________________________

Thursday, September 12, 2013

thurs., 12 sept., 2013: ghanian salutations & honorifics, ii.: give us This Day our Daily Curse

                                                                                                                  
GHANA TWI:  Alele...    ‡

 ‡ )  “Whore...”   /  “Hooker...”   [fr.  “What Yo’ Mamma Never Told You About Ghana”]  

  __________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
  __________________________________________

Wednesday, September 11, 2013

wed., 11 sept., 2013: a german critique of a certain performative piece: give us This Day our Daily Curse


                                                                   
GERMAN:  ,,Daß also Geister in einem Akt etwas vollbringen,  was wir in der Musik nie träumen könnten,  daß Leute zehn Jahre üben wie verrückt,  total fanatisch,  für ein Konzert.  Und dann sterben.  [Zögert.]  Und das ist das größte Kunstwerk,  das es überhaupt gibt für den ganzen Kosmos.  Stellen Sie sich das doch vor,  was da passiert ist.  Das sind also Leute, die sind so konzentriert auf dieses eine, auf die eine Aufführung, und dann werden fünftausend Leute in die Auferstehung gejagt.  In einem Moment.  Das könnte ich nicht. Dagegen sind wir gar nichts,  also als Komponisten.  … Ein Verbrechen ist es deshalb,  weil die Menschen nicht einverstanden waren.  Die sind nicht in das Konzert gekommen.  Das ist klar.  Und es hat ihnen niemand angekündigt,  ihr könntet dabei draufgehen.“    Karlheinz Stockhausen,  Zu den Terroranschlägen vom 11. Sept.  2001    

‡ ) “Well,  what happened there is, of course — now all of you must adjust your brains — the biggest work of art there has ever been.  The fact that spirits achieve with one act something which we in music could never dream of,  that people practise ten years madly,  fanatically for a concert.  And then die.  [Hesitantly.]  And that is the greatest work of art that exists for the whole Cosmos.  Just imagine what happened there.  There are people who are so concentrated on this single performance,  & then five thousand people are driven to Resurrection.  In one moment.  I couldn’t do that.  Compared to that, we are nothing, as composers.  [...]  It is a crime,  you know of course,  because the people did not agree to it.  They did not come to theconcert”.  That is obvious.  And nobody had told them:  You could be killed in the process’...”
 Karlheinz Stockhausen,  during a 16 Sept. 2001 press conference, commenting on the events of 11 Sept., 2001

________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _______________________________________________

Tuesday, September 10, 2013

tues., 10 sept., 2013: romanian advice, ii.: give us This Day our Daily Curse


                                              
ROMANIAN:   Futu-i! 
ROMANIAN:    Să te fut!  ‡‡

 ‡ )   Fuck it!” ;
  ‡‡ )   Fuck you!”  /  “(Go) Fuck yourself!” 

   ____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ____________________________________

Monday, September 9, 2013

mon., 9 sept., 2013: japanese recreation, ii.: give us This Day our Daily Curse


                                                                                                  
JAPANESE:  ゆき / ゆき    —  yuki    §

  §  )   Lit.,  snow  =  i.e.,  cocaine;  Big C;  Blow;  Bolivian Marching Powder;  Coca,  Coke;  Colombian Marching Powder;  Devil’s Dandruff;  Koka Kola;  Peruvian Marching Powder;  Nose Candy;  Peruvian Flake;  White Mosquito

   ______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ______________________________________

Sunday, September 8, 2013

a day of mourning for a croatian hero (& a very big go fuck yourselves to several administrations of the u.s. federal govt.)

when auden spoke of a mean & low decade, he had no idea of the resonance of those words...

our hearts & minds go out to gobshite quarterly contributor julie bušić ‡, whose husband zvonko bušić passed away at the beginning of this month. 
he was given a state funeral, as indeed he was a fierce advocate for croatian independence.

labeled a terrorist in this country, & sentenced to 30 yrs, often in solitary confinement, in this country.
zvonko bušić was sentenced in 1976, & tho eligible for parole in 1979, served significantly more than his sentence, thanks to the vindictiveness of the reagan administration, the indifference of clinton's administration, & the vindictiveness of shrubya 1's & shrubya 2's cabals—this despite petitions & protestations from the croatian ambassador to the united states, prison staff retirees, & prison chaplain.
‡) her memoir of her experiences, lovers & madmen, was also made into a documentary film http://www.youtube.com/watch?v=wp6pqS1-VMU
for more info on zvonko bušić, go to: http://en.wikipedia.org/wiki/Zvonko_Bušić
 
& go to: http://dalje.com/en-croatia/the-new-york-times-runs-article-about-zvonko-busic/482142

Saturday, September 7, 2013

sat., 7 sept., 2013: a mexican blasphomet, give us This Day our Daily Curse


          
SPANISH:   ¡Me cago en Dios y los tres cientos-sesenta-cinco santos del año!   §

§  )    I shit on God & the calendar year’s 365 saints!”

   _______________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _______________________________________

Friday, September 6, 2013

fri., 6 sept., 2013: brazilian hypocratic oaths, xii.: give us This Day our Daily Curse

                       
BRAZILIAN PORTUGUESE:  Estropíco 

   ‡ )  Lit.,  “jeopardy”  or grievous bodily harm  =  poor &/or indigent obstetric patient who’s a sick & unkempt mess

____________________________________________

from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
____________________________________________

Thursday, September 5, 2013

thurs., 5 sept., 2013: romanian advice, i.: give us This Day our Daily Curse


             
ROMANIAN:   Futu-i! 

  ‡ )   Fuck it! 

   ____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   ____________________________________

Wednesday, September 4, 2013

wed., 4 sept., 2013: funny frisian cigarettes, iii.: give us This Day our Daily Curse

                     
FRISIAN:   Jonko  
FRISIAN:   Tiid foar in baab   ‡‡

  ‡ )   Joint  ;
‡‡ )   Time to smoke  [a joint]...”   /  “Time for a joint...

   _____________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

http://softskull.com/?p=271
   _____________________________________