GERMAN: ,,Daß also
Geister in einem Akt etwas vollbringen,
was wir in der Musik nie träumen könnten, daß Leute zehn Jahre üben wie verrückt, total fanatisch, für ein Konzert. Und dann sterben. [Zögert.] Und das ist das größte Kunstwerk, das es überhaupt gibt für den ganzen Kosmos. Stellen Sie sich das doch vor, was da passiert ist. Das sind also Leute, die sind so
konzentriert auf dieses eine, auf die eine Aufführung, und dann werden
fünftausend Leute in die Auferstehung gejagt. In einem Moment.
Das könnte ich nicht. Dagegen sind wir gar nichts, also als Komponisten. … Ein Verbrechen ist es deshalb, weil die Menschen nicht einverstanden
waren. Die sind nicht in das
Konzert gekommen. Das ist
klar. Und es hat ihnen niemand angekündigt, ihr könntet dabei draufgehen.“ —
Karlheinz Stockhausen,
Zu den Terroranschlägen vom 11. Sept. 2001
‡
‡ ) “Well, what happened there is, of course — now all of you must adjust your brains —
the biggest work of art there has ever been. The fact that spirits achieve with one act something which
we in music could never dream of, that people
practise ten years madly, fanatically for a concert. And then die. [Hesitantly.] And that is the greatest work of art that exists for the
whole Cosmos. Just imagine what
happened there. There are people
who are so concentrated on this single performance,
& then five thousand people are driven to Resurrection. In one moment. I couldn’t do that. Compared to that, we are nothing, as
composers. [...] It is a crime, you know of
course, because the people did not agree to
it. They did not come to the “concert”. That is obvious.
And nobody had told them: ‘You could be
killed in the process’...”
— Karlheinz Stockhausen, during a 16 Sept. 2001 press conference, commenting on the
events of 11 Sept., 2001
________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://softskull.com/?p=271
_______________________________________________
No comments:
Post a Comment