Monday, November 8, 2010

mon., 8 nov., 2010 — black hats

ARMENIAN:  Toun avazag.    *
BASQUE:   marketo alproja (m) / marketa alproja (f)   **    
CROATIAN:    beda od ovjek   § 
FRENCH:  Les flics ne t’a pas encore trouvé?   §§
FRENCH / VERLAN:   Les keufs ne t’a pas encore trouvé?  §§
SLOVENIAN:   Okoli ep v riti!   +
SERB:  беда од човјекą  —  beda od ovjek   §      
SPANISH:  Ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón.  ++
SWAHILI:   mteka nyara   +++   

         * )   “You’re the bandit!”  /  “You’re a bandit!”;  
       ** )    despicable Spanish crook / despicable Spanish hoodlum;  
   **** )    black hat (lit.) = bad guy;
       §§ )   “Haven’t the cops busted you yet?”—Fr., & Fr. Verlan—Fr.-Arabic street argot;  
        + )    “Around yr pocket and into yr ass/arse!”
      ++ )    “A thief who robs another thief gets a century free of grief.”—Latin American proverb;       
    +++ )    hi-jacker / car-jacker. 
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.

 http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1

No comments:

Post a Comment