ARMENIAN: Toun avazag. *
BASQUE: marketo alproja (m) / marketa alproja (f) **
CROATIAN: beda od ovjek §
FRENCH: Les flics ne t’a pas encore trouvé? §§
FRENCH / VERLAN: Les keufs ne t’a pas encore trouvé? §§
SLOVENIAN: Okoli ep v riti! +
SERB: беда од човјекą — beda od ovjek §
SPANISH: Ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón. ++
SWAHILI: mteka nyara +++
* ) “You’re the bandit!” / “You’re a bandit!”;
** ) despicable Spanish crook / despicable Spanish hoodlum;
**** ) black hat (lit.) = bad guy;
§§ ) “Haven’t the cops busted you yet?”—Fr., & Fr. Verlan—Fr.-Arabic street argot;
+ ) “Around yr pocket and into yr ass/arse!”
++ ) “A thief who robs another thief gets a century free of grief.”—Latin American proverb;
+++ ) hi-jacker / car-jacker.
______________________________________________________
from curse + berate in 69+ languages, from Soft Skull Press.
http://www.softskull.com/detailedbook.php?isbn=1-933368-86-1
No comments:
Post a Comment